Home Map Index Search News Archives Links About LF
[Top Bar]
[Bottom Bar]

LinuxFocus 1998 7월호

Cover Picture 여기 다시 돌아왔습니다.....최초의 리눅스 사용자에 의한 리눅스 사용자를 위한 무료의 다중언어웹진의 새로운 호가 나왔습니다. 우리의 7월 앞표지는 항만지역을 향하고 있는 LinuxFocus의 마스코트입니다. 이것은 잡지의 역사에 한 획을 긋고 새로운 장을 여는 것을 상징합니다. LinuxFocus의 본부가 피츠버그에서 베이에이리어로 옮기고 있습니다. 실리콘벨리에 있는 리눅스를 사용하는 많은 분과 이들의 막강한 힘은 흥미로운 변화가 될 것입니다. 리눅스포커스는 최선을 다하여 여러분께 흥미진진한 리눅스공동체의 내부 이야기와 인터뷰를 계속 전해드리겠습니다.
발렌시아 화공대학(UPV)에 감사합니다.
UPV Stamp 이번 호는 그래픽에서 시스템 보안에 이르는 영역의 재미있는 기사를 모두 담고 있습니다. 우리는 우리와 함께 그들의 지식과 작품을 공유하는 필자들에게 고마움을 드낍니다. 그러나 이번호에서는 발렌시아 화공대학Polytechnic University of Valencia 컴퓨터과학과 교수진과 학생들이 많은 기사를 썼고, 번역했으며 지원해주셨습니다.

리눅스용 신제품 및 서비스.

CrossWind Technologies사는 최근(1998년 6월 23일) 리눅스용 웹기반환경의 워크그룹을 위한 일정관리프로그램인 CyberScheduler 2.1 을 발표했습니다. 이 소프트웨어는 아파치(Apache)웹서버에서 돌아가며 모든 데스크탑브라우져를 지원합니다. 현재 RPM과 TAR에 의한 인스톨을 지원합니다.

새로운 리눅스용 대화방을 웹에서도 만나실 수 있습니다. 이 곳에서는 리눅스의 토픽들에 대한 토론과 질문 그리고 온라인 사용법등을 이용할 수 있습니다. 이것의 이름은 Linux-Chat입니다. 텔넷(telnet linux.intergrafix.net 5000)이나 자바 애플릿을 통하여 이용하실 수 있습니다.

전문상담가 홈페이지 리눅스포커스는 모든 기사에 대하여 접근하는데 어떠한 요금도 부여하지 않습니다. 따라서 우리는 저자나 기사를 번역해 주시는 분들에게 그 댓가를 드릴만한 기금을 가지고 있지 않습니다. 그럼에도 불구하고 많은 분들이 이 잡지가 계속 발행될 수 있도록 엄청난 노력을 해주시는 분들이 많다는 것을 느끼고 있습니다. 1998년 9월초 리눅스포커스는 모든 저자와 이 잡지를 도와주는 분들이 그들의 기술과 전자우편 그리고 홈페이지를 자랑할 수 있는 조그마한 공간인 "전문상담가 페이지(Consultants Page)"를 만들고자 합니다. 이 새로운 서비스가 우리의 동료들에게 그들의 노력에 대한 댓가를 지불하는 좋은 방법일 뿐만 아니라 리눅스공동체를 위한 정보의 훌륭한 재산이 되기를 기대합니다.

LinuxFocus이란 무엇인가? 우리는 전세계에 있는 리눅스에 열광적 지지를 보내는 사람들의 그룹입니다. 우리의 목표는 리눅스 공동체 대다수가 참여하는 리눅스에 대한 최고의 온라인잡지를 만드는 것입니다. 우리는 새롭고 젊은 사람들이 리눅스/유닉스의 오묘한 세상을 맛보는 것을 돕기 위하여 여러 언어로 우리의 기사를 쓰고 있습니다. 우리가 웹에서 읽었던 것과 대조적으로 우리 잡지가 팁과 기법의 집합체로 묘사되지 않았으면합니다. 우리의 이름에서 보다시피 우리는 깊이있는 정보를 제공하는 것을 목표로 하고 있으며, 특정한 주제에 대한 연재기사를 가지고 있습니다. 이러한 기사를 계속해서 읽는 동안 사용자는 초보자에서 능숙한 사용자로 변해갈 것입니다.

LinuxFocus는 몇개국어로 발행되는가? 우리의 편집팀이 매달 증가하고 있으므로 정확하게 이야기하기는 어렵습니다. 이미 4개의 조직이 잘 죄어 있는, 막강한 팀이 있습니다. : 영어, 프랑스, 독일,스페인팀 또한 약간의 사람수의 변동이 있는 작은 그룹역시 존재하여 다른 언어로 발행하고 있습니다. : 러시아, 이탈리아, 포르투칼, 네덜란드판. 우리의 문은 항상 새로운 사람들에게 열려 있습니다. 만약 리눅스포커스의 일원이 되길 원한다면 "About LF"페이지에 있는 적절한 편집자를 만나보시고 우리에게 연락을 해주시기 바랍니다. 새로운 얼굴을 보게 된다면 우리는 행복할 것입니다.

저작권에 대하여 우리 서버에 있는 모든 것은 그것을 만든 저자들에게 있습니다. LinuxFocus는 접수된 기사들에 대한 저작권을 가지고 있지 않습니다. 잡지형태로 LinuxFocus에 제공된 모든 내용은 The material provided by LF in magazine 저자로 부터 암묵적인 동의를 받아 배포합니다. 저자는 우리에게 그 기사를 번역하거나 웹이나 FTP, 다른 매체를 이용하여 잡지의 내용을 배포하는 것을 허락하고 있습니다. LinuxFocus는 기사의 비상업적 사용에 대하여서만 허락을 하고 있습니다. LinuxFocus에 실린 기사를 사용하기 위해서나 또는 상업적 목적으로 번역하고자 할 경우 반드시 LinuxFocus편집자 그리고/또는 저자에게 확실한 허락을 받아야 합니다.

우리의 후원사들

Nova Internet CTV Penguin Computing

차례

하드웨어와 소프트웨어 리뷰

  • StarOffice Suite (워드프로세서) : 글쓴이 Ismael Ripoll
    이 기사는 사무용 패키지인 스타오피스(StarOffice)에 대한 두번째 기사입니다. 첫번째 기사에서는 전체적인 패키지를 살펴보았으며 프리젠테이션 디자인에 촛점을 맞추었습니다. 이번에는 두번째 연재로 텍스트 에디터로서의 Star Tool을 만나보실수 있습니다.
  • MySQL.데이타베이스 서버 : 글쓴이 Jose M. Fernández
    MySQL은 리눅스를 포함한 많은 플랫폼을 지원하는 SQL(구조화된 질의 언어;Structured Query Language)데이타베이스 서버입니다. 이것의 리눅스버젼은 빠른 성능을 염두에 두고 설계되었습니다.
  • Enlightenment : 글쓴이 Geoffrey W. Corey
    Enlightenment는 리눅스용으로 매우 사용자가 자신의 입맛에 맞게 바꿀수 있는 윈도우 관리자입니다. 이 기사는 Enlightenment윈도우 관리자의 특징과 설치방법 그리고 자신의 개성에 맞게 바꾸는 방법에 대하여 이야기 하고 있습니다. Enlightenment의 이번 판은 여전히 개발단계로 보여집니다. 본 기사는 리눅스에서 프로그램을 개발하고 컴파일하는 좋은 정보를 알고싶은 분들을 대상으로 하고 있습니다.

시스템 관리

  • 공통된 리눅스 배포판에 보안 추가하기 : 글쓴이 Michael Jastremski
    본 글은 시스템 관리자가 그들의 시스템을 침입자로 부터 어떻게 보호하는가에 대한 방법을 이야기 하고 있습니다. 리눅스 시스템의 보안을 증대시키는 방법을 알 수 있을 것입니다.
  • IPFWADM를 이용한 TCPD와 방화벽(Firewall) : 글쓴이 Javi Polo
    본 글은 여러분의 시스템의 향상된 보안성을 위하여 어떻게 inetd서비스를 설정하는가에 대해 간단히 다룹니다. 우리는 관리자가 IPFWADM툴을 이용하는 방법과 inetd서비스를 설정하는데 중점을 두어 이야기 할 것입니다.

소프트웨어 개발

그래픽 코너

  • GIMP를 이용한 애니메이션 제작 : 글쓴이 Phil Ross
    GIMP에 대한 연재칼럼. 이번에는 GIMP를 이용하여 애니메이션을 만들고 수정하는 간단한 기법을 설명하고 있습니다.
  • 반복되는 구조물의 디자인. POVRAY (III) : 글쓴이 Antonio Castro (영문으로 번역이 아직 안되었습니다.-.-;)
    본 기사는 POVRAY에 대한 세번째 연재입니다. 7월달에는 POVRAY를 이용한 반복되는 구조물의 사용법과 그것이 만들어 내는 아름다운 그림을 살펴보도록 하겠습니다.
  • RenderMan: 카메라 위치에 대한 기초 : 글쓴이 Carlos Calzada
    RenderMan에 대한 두번째 연재. 우리는 카메라의 위치와 설정에 대해 이야기 할 것입니다. 또한 그것이 만들어내는 몇가지 특수한 효과를 연습해보겠습니다. 위치는 Povray에서처럼 직관적이지 않음에도 불구하고 카메라의 궤도를 나타내는 것은 많은 장점을 가지고 있습니다.

유닉스 기초

  • 올바른 표현 : 글쓴이 Guido Socher
    올바른 정규표현은 발전된 문장의 정밀한 검색이나 텍스트의 수정에 사용됩니다. 이러한 표현은 많은 발전된 에디터나 파서(parser)프로그램 또는 언어들에서 찾아볼 수 있습니다.

커널코너

  • 실시간 리눅스 II : 글쓴이 Ismael Ripoll
    실시간 리눅스 두번째 연재. 우리는 실시간-리눅스의 보다 실용적이고 현실적인 관점을 살펴보겠습니다. 본 기사의 서론에서 저자는 실시간의 새로운 운영체제인 Linux KURT를 빨리 살펴봅니다.

인터뷰

  • BUF COMPAGNIE에서 사용하는 리눅스 : 글쓴이 Charles Vidal
    BUF Company는 영상산업에서 주요한 합성영상제작소입니다. 이곳에서 무슨 까닭으로 계산용 서버로 리눅스를 선택 했는지 그리고 어떻게 이용하고 있는지 살펴봅니다. 상업회사에서 공개소프트웨어를 어떻게 활용하는지 살펴보세요.

본 잡지는 Miguel Angel Sepulveda이 관리하며, 한국어판은 이주호가 관리하고 있습니다.
© 1998 LinuxFocus